| Código: | LE-ING | Sigla: | ING | |
| Área Científica: | Língua e Literaturas Estrangeiras | |||
| Página Web: | https://academicos.ipsantarem.pt/FICHA_DISCIPLINA.EDITAR?p_cad_codigo=LE-ING&p_periodo=2S&p_ano_lectivo=2025 |
| Área de Ensino: | 1º Ciclo |
| Sigla | Nº de Estudantes | Plano de Estudos | Ano Curricular | Créditos | Horas Contacto | Horas Totais |
|---|---|---|---|---|---|---|
| L3ENF1 | 20 | Licenciatura Enfermagem | 3º | 3 | 0 | 0 |
| Ensino Teórico: | 14,17 |
| Teórico-Práticas: | 13,33 |
| Seminários: | 10,00 |
| Orientação Tutorial: | 2,50 |
Docência - Horas Semanais
|
Docência - Responsabilidades
|
Capacidade de compreensão textos orais e escritos, de tipologia e suporte diversificados, extraindo, analisando e sintetizando a informação
Capacidade de desenvolvimento de exposições orais e escritas, transmitindo e problematizando ideias, problemas e soluções
Participação em debates em múltiplos formatos e graus de formalidade, reconhecendo diversidades culturais e profissionais
Capacidade de intervenção, usando uma linguagem adequada, em eventos científicos
Capacidade de utilização adequada do vocabulário relacionado com área da saúde
Capacidade de monitorização as suas aprendizagens, promovendo a sua autonomia
Léxico, morfologia e sintaxe (nível B2 do QECRL)
Vocabulário relacionado com a área da Saúde
Protótipos de textos académicos
Oralidade e escrita em contexto de eventos científicos
Os conteúdos programáticos organizam-se em torno do desenvolvimento das competências linguísticas e adequação das mesmas a contextos e a interlocutores específicos, mobilizando as dimensões cognitiva, metodológica e tecnológica ancoradas nas competências Interpessoais, nomeadamente relativamente a situações de multiculturalidade e de diversidade linguística. As competências sistémicas traduzem-se na consolidação e aprofundamento de conhecimentos linguísticos e na reflexão e monotorização das aprendizagens.
A centralidade do estudante no processo de aprendizagem constitui-se no pressuposto à organização e desenvolvimento da unidade curricular, assumindo-se uma perspetiva de consolidação e desenvolvimento dos conhecimentos linguísticos, bem como de sensibilização à diversidade cultural e linguística.
A componente autónoma da unidade curricular será realizada pelo estudante pela análise de bibliografia científica acerca das temáticas abordadas e de outras consideradas complementares ao desenvolvimento das competências.
A unidade curricular será avaliada em regime de avaliação contínua, privilegiando a aplicação prática da língua inglesa em contextos académicos, científicos e profissionais da enfermagem.
A classificação final resulta da seguinte ponderação: Frequência de competências linguísticas aplicadas (individual) - 60% e Projeto em grupo: Simulação clínica (role-play) com apresentação de infográfico - 40% (Avaliação individual da produção oral: 20% e Avaliação da produção escrita: 20%).
A Avaliação individual terá de ser igual ou superior a 10 valores.
A aprovação na unidade curricular exige uma classificação mínima de 10 valores; os estudantes que não atinjam esta classificação terão como recurso o exame.
A lecionação de aulas teóricas e teórico-práticas com recurso a metodologias como seminários e conferências ocorrerão em simultâneo ao desenvolvimento de estratégias pedagógicas de pesquisa e reflexão sobre os conteúdos, quer em grupo, quer individualmente, no sentido de responsabilizar o estudante pelo seu processo de aprendizagem de forma autónoma, ativando competências instrumentais, interpessoais e sistémicas.
O tratamento dos conteúdos explora um conjunto diversificado de textos adaptados às competências gerais e comunicativas mais diretamente relacionadas com a língua que se pretendem desenvolver em futuros profissionais de enfermagem. O trabalho em pequeno grupo estimula o colocar em comum dos conhecimentos sobre a língua estrangeira, bem como desenvolve as competências interpessoais.
Com estas estratégias, pretende-se que o estudante adquira capacidades para analisar e intervir em situações relacionadas com a sua prática académica e profissional.
No que concerne às aulas teóricas, a docente faz o enquadramento concetual das matérias, orientando o trabalho individual e de pequeno grupo. Nas aulas teórico-práticas, prevê-se a realização de discussões com base em tópicos de natureza teórica e questionários (escritos e orais) sobre aspetos diversos de textos analisados, bem como exercícios linguísticos de comunicação.
Os diferentes conteúdos são abordados numa perspetiva interdisciplinar em contexto de seminário, com a colaboração de professores e conferencistas convidados com experiências e saberes diversificados, quer da escola, quer externos.
A & C Black (2006). Check your English vocabulary for medicine. London: A & C Black Publishers
Allum, V., & McGarr, P. (2008). English for Nursing. London: Pearson Longman
Evans, V.; Salcido, K. (2011). Nursing Career paths. Express Publishing
Glendinning, E. H., & Holmström, B. (2011). English in Medicine (3rd ed.). Cambridge: CUP
Grice, T., & Meehan, A. (2009). Oxford English for careers: Nursing 1. Oxford: OUP
Hull, M. (2010). Medical Language for Modern Health Care. New York: McGraw-Hill
Jablonski, S. (2005). Dictionary of medical acronyms & abbreviations. Philadelphia, PA: Elsevier
Martin, E., & McFerran, T. (2008). Oxford dictionary of nursing. Oxford: OUP
McCarter, S. (2014). Medicine 1: Course Book. Oxford: OUP
Meed, J. & Rossetti, A. (2014). Functional Skills English in Context - Health & Social Care Workbook Entry3 - Level 2. Oxford: OUP
Murphy, R. (2019). English Grammar in Use (5th ed.). Cambridge: CUP
Wright, R. (2010). Medical English Clear & Simple. London: McGraw-Hill