Objetivos de aprendizagem e a sua compatibilidade com o método de ensino (conhecimentos, aptidões e competências a desenvolver pelos estudantes)
1. Analisar, interpretar e sintetizar informação lida/ouvida de géneros orais e escritos das esferas académica, profissional e social; 2. Recorrer criticamente a diversas fontes de informação; 3. Desenvolver os conhecimentos metalinguísticos do Português, consolidando a sua interação com a produção e compreensão oral e escrita; 4. Argumentar e sustentar fundamentadamente uma ideia ou projeto, evidenciando um conhecimento ajustado da dimensão argumentativa da linguagem; 5. Reconhecer o Português como língua pluricêntrica, com a sua diversidade e as variedades que o caracterizam; 6. Expressar-se oralmente e por escrito de forma correta e adequada a públicos e objetivos diversificados.
Conteúdos programáticos
1. Leitura e Processos de Compreensão 1.1. Pré-leitura; processos metacognitivos; leitura crítica; 1.2. Microprocessos de compreensão; 1.3. Processos de integração: coesão; inferência; 1.4. Macroprocessos de compreensão.
2. Escrita e Processos de Produção 2.1. Planificação: pesquisa; seleção de informação; fichas de leitura; produção de esquemas e mapas conceptuais, etc.; 2.2. Géneros escritos das esferas académica, profissional e social (resumo; artigo de divulgação científica, etc.).
3. Oralidade e Processos de Compreensão e Produção 3.1. Géneros públicos formais: debate; exposição oral, pitch, etc.; 3.2. Formas e funções da comunicação não verbal.
4. Conhecimentos Metalinguísticos e Metatextuais 4.1. Processos coesivos e coerência textual; 4.2. Princípios reguladores da interação discursiva: princípio da cortesia; máximas conversacionais; formas de tratamento; 4.3. Sequências textuais; 4.4. Correção linguística e reflexão sobre a Língua Portuguesa.
Demonstração da coerência dos conteúdos programáticos com os objetivos de aprendizagem da unidade curricular
Com os conteúdos inscritos na secção 1, pretende-se que os alunos adquiram e conheçam aspetos teóricos e práticos que contribuam para uma compreensão e interpretação da informação lida e ouvida, reconhecendo diferentes géneros orais e escritos de diferentes esferas de atividade, com destaque para estratégias de leitura académica, em coerência com os objetivos 1 e 2. Os conteúdos elencados nas secções 2 e 3 visam que os alunos desenvolvam as habilidades linguísticas e textuais em produções de textos orais e escritos, com ênfase naqueles que circulam na esfera académica, nomeadamente nas estratégias do discurso argumentativo, de acordo com os objetivos identificados em 3, 4 e 6. Já os conteúdos descritos em 4 procuram consolidar e aprofundar conhecimentos no âmbito da gramática do Português e, sobretudo, reforçar as competências textuais e metatextuais dos/das discentes, tendo em atenção o contexto de produção, os actantes e as contingências sociais e culturais que condicionam a produção textual. Estes conteúdos estão em sintonia com todos os objetivos, contribuindo-se também para o 5, por uma seleção textual que possa contemplar textos oriundos de diversas geografias da Língua Portuguesa.
Metodologias de ensino e de aprendizagem específicas da unidade curricular articuladas com o modelo pedagógico
A metodologia utilizada para esta unidade curricular (UC) compreende: sistematização de informação teórica e prática; leitura, audição e análise de textos escritos e orais de diversos géneros, nomeadamente das esferas académica e social, com diferentes objetivos de leitura e de aprofundamento metalinguístico e metatextual; trabalhos de pesquisa, individual e em grupo, e respetivas apresentação e discussão oral e escrita pelos estudantes; processos reflexivos de produção.
Avaliação contínua Através dos seguintes elementos:
Nº Descrição Valor 1 Participação (oral/escrita) nas aulas presenciais 20% 2 Trabalho de grupo (componente escrita e oral) 50% 3 Apresentação oral individual 10% 3 Teste individual 20%
Nesta UC, o regime de avaliação contínua implicará a presença mínima em 80% das aulas (com a exceção dos trabalhadores-estudantes, que deverão ajustar, com os docentes, estratégias alternativas de participação).
Avaliação final Exame final sob a forma escrita, valendo 100%.
Demonstração da coerência das metodologias de ensino e avaliação com os objetivos de aprendizagem da unidade curricular
Tendo em mente fragilidades no conhecimento linguístico dos/as estudantes apontadas por estudos à saída do ensino secundário e à entrada do 1.º ciclo do ensino superior, urge proporcionar processos de compreensão e de produção de textos orais e escritos de géneros diversos (objetivos 1, 2 e 6) que mobilizem explicitamente e contribuam para consolidar conhecimentos da gramática da frase e dos textos (objetivo 3). A inclusão do público discente na esfera académica do ensino superior pressupõe uma ênfase na argumentação (objetivo 4) e a diversidade da língua portuguesa reclama a mobilização de materiais exemplificativos das suas variedades (objetivo 5). A participação dos/as estudantes em todas as atividades teórico-práticas, incluindo a sistematização paulatina de processos e conhecimentos, é crucial para o desenvolvimento de uma postura reflexiva sobre a língua, mediada pelo/as docentes, reflexividade essa que será o motor para realizações textuais mais bem-sucedidas. A alternância de trabalhos individuais e de grupo é coerente com a complexidade dos conteúdos e processos envolvidos e está ao serviço de uma melhor gestão das aprendizagens.
Nesta UC a carga média de trabalho autónomo (90h) é distribuída da seguinte forma: estudo de bibliografia da especialidade (10h); realização de pesquisas complementares à matéria lecionada em aula (10h); interação online pela plataforma Moodle e outras (5h); realização de trabalho de grupo (40h); preparação da apresentação oral individual (15h); estudo para prova de avaliação teórica (10h).
Bibliografia de consulta (existência obrigatória)
American Psychological Association: The Official Guide to APA Style 7ª ed.
Carvalho, J. A. B. (2013). A transição para o Ensino Superior ¿ novos contextos, novas práticas de literacia. In L. Á. Pereira & I. Cardoso (Eds.), Reflexão sobre a escrita. O ensino de diferentes géneros de textos. Universidade de Aveiro.
Cunha, G. X. & Oliveira, A. L. A. (2020). Teorias de im/polidez lingui¿stica: revisitando o estado da arte para uma contribuic¿a¿o teo¿rica sobre o tema. Estudos da linguagem. p.p. 135-162.
Grice, H. P. (1967). Lógica e conversação. Trad. de Matheus Silva.
Mateus, M. H. M., Brito, A. M., Duarte, I., & Faria, I. H. (1999). Gramática da Língua Portuguesa. Caminho.
Pinto, M. da G. L. C. (2018). Os meandros da escrita académica. Alguns recados aos estudantes universitários. Linha D¿Água, 31(1), 9¿27. https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v31i1p9-27
Weston, A. (1996). A arte de argumentar. Trad. Desidério Murcho. Gradiva.